miércoles, 5 de marzo de 2008

La versión china del camarote de los hermanos Marx

A las buenas,

por fin hemos empezado las clases de Chino. Nuestra nueva profesora es una chinilla pequeñita y delgadita, talla de muñeca imposible para ninguna occidental. La verdad es que por el momento nos ha dado buena impresión, aunque va un poco despacio y todo lo que decimos le parece estupendísimo. Nada más entrar a la clase amablemente nos ha ofrecido té u otra cosa para tomar (el té es muy importante,la directora tambien ha destacado el sitio de la academia donde te tomas el té). La hemos pedido agua fresca y ... nos ha traido agua caliente. Aprovechando que hoy hemos aprendido como se piden comidas o bebidas frías o calientes mañana se lo diremos en Chino a ver si nos aclaramos.

Para continuar con nuestras aventuras por los bancos chinos (Que parece que es un tema que ha causado sensación) hoy hemos ido a pagar el alquiler de los tres primeros meses (Aquí se suele pagar así si solo quieres dejar un mes de fianza, aunque más adelante cuando has demostrado que eres de confianza lo puedes cambiar) El primer intento se ha frustrado rápidamente: De 12 a 13:30 se cierra para comer (Lo que nos ha ayudado a adaptarnos al horario Chino y comernos nuestro menú de 1€ a las 12:30) El segundo intento no ha sido mucho mejor,con el numero de cuenta en una mano y el dinero en la otra le hemos explicado qué queríamos a lo que ella respondía "mei you", es decir, "no tengo" y claro, nosotros pensábamos " pero no tienes qué, si el dinero es nuestro" hasta que hemos entendido que el cajero de esa oficina hoy no trabajaba y entonces no se hacen las operaciones del cajero y ya está, nadie le suple, así que nos hemos tenido que ir a buscar otra. Esta vez sí que a la tercera (Por que no todo se consigue a la segunda ;-)) hemos conseguido hacer el ingreso. Y hemos tenido bastante suerte, porque como en los bancos suele haber mucha cola, al entrar tienes que coger un número de una máquina (Que solo está en Chino) dependiendo de lo que vayas a hacer. Como es lioso hasta para los Chinos, hay una persona que "reparte" y "explica" qué número necesitas, pues bien, estas personas de vez en cuando se guardan números y si tienes la suerte de caerle bien pues te da uno y te puedes ahorrar media hora de cola, como nos ha pasado hoy a nosotros..Si no te puede pasar como al señor de la foto. Cuando volvamos a un banco lleno de gente hacemos una foto para que lo veais, ni el metro de Madrid en hora punta.

Por la tarde Tom, un chico de la agencia inmobiliaria, se ha pasado para que le comentáramos algunas cosas que no había arreglado el casero (Por cierto, una leción aprendida en los primeros días: "Si para arreglar algo puedes quejarte 5 veces intenta que sean 10 para que te hagan caso") El chino éste habla un inglés con todos los tópicos sobre los acentos posibles, normalmente le dices una frase de veinte palabras y él repite la última y es con lo que se queda de toda la frase. Hoy le hemos preguntado una cosa sobre su conversación con el casero y nos ha dicho "No se" a lo que Mónica y yo nos hemos mirado extrañados (a veces aquí te parece oir cosas en español por todas partes), hasta descubrir que, en realidad, había dicho "No said". Pero lo más "curioso" de todo es que tiene los dientes totalmente retorcidos (Sí, sí en espiral). Para que os hagais una idea Mónica me ha pedido como 10 veces que le dijera que me recomendara un buen dentista y cuando Marie le ha conocido ha comentado en voz alta "beatiful teeth", pensando que no sabía inglés... menos mal que el pobrecito entiende tan mal como habla.

Después de esto Mónica se ha ido a la piscina y a la Sauna con Marie (esta experiencia nos la guardamos para el capítulo de mañana) y yo he vivido una situación propia de "El camarote de los hermanos Marx", de hecho he pensado pedir "dos huevos duros", pero como nadie hablaba Inglés como para entenderlo... El casero ha dicho que llamáramos a los de mantenimiento del edificio que lo arreglaran todo y después le pasaran la factura. Ha subido uno, que después ha llamado a su colega para que le subiera no sé que herramienta, como ambos llevaban los zapatos sucios, por no manchar, se los han quitado con el correspondiente olor a pies.. En medio de las reparaciones han venido dos técnicos de China Telecom porque como Internet no funcionaba bien tienen que hacer no sé qué reajustes aunque parece que esta vez si va rápido. Y mientras tanto Tom dando vueltas por la casa porque era el único que "hablaba" inglés y Chino recibiendo llamadas en los dos teléfonos... Para que os hagais una idea la casa estaba llena de Chinos descalzos andando de un lado a otro preguntándome cosas que no entendía, a lo que yo aleatoriamente les respondía "dui" (correcto), "bu dui" (no correcto) o "nali" (allí).
Mónica dice que cree haber visto a Chupao haciéndose unos largos en la piscina, a lo mejor mañana bajo a ver si le vemos.
Un abrazo para todos,

Mónica y Oscar

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Joder con chupao, y yo aqui esperándole con le bocadillo de nocilla...

CLOTI dijo...

Y, ¿de que color ibas a pedir los huevos duros Oscar?.

¿Habeís mirado si Chupao estaba escondido entre los huevos de colores? ¿O entre los peces de colores?

Amanda Gálvez dijo...

=)

pobrecitas las tortuguitas, no pudieron correr para salvarse...

un desalojo, otra okupación...

Es fascinante el mundo de los supermercados sin vuelta atrás...

jeje, besos cochinos

Anónimo dijo...

La escena original del camarote de los hermanos Marx

Claro, que en lugar de huevos duros son hard-boiled eggs...

No hiciste un video, ¿no? ;-).