sábado, 31 de julio de 2010

Winnypedia: Gargantas

A las buenas,

Supongo que estáis ya todos de vacaciones, así que estaremos escribiendo sin que haya público al otro lado, pero bueno, para esos pocos que como nosotros sigáis trabajando os contamos lo nuevo que hemos descubierto del pueblo chino.

No sé si os hemos contado que hay una chica nueva en nuestra oficina, que es un poco lo contrario a Winny, elegante, discreta y bastante sosilla..En adelante: La Bella. Esta semana La Bella nos estaba explicando una de esas teorías de los chinos que dividen el mundo dos: o eres esto o eres aquello, o blanco o negro, o sí o no..En este caso era que las personas o somos "lectores" o somos "escuchadores". Si por ejemplo eres lector, retienes las cosas que lees y es mejor comunicarse contigo por escrito, los "escuchadores" sin embargo leen un mail y no se enteran bien ( parece ser que son disléxicos también) Obviamente, ya nos ha clasificado a todos los de la oficina. A Winny y a mi como lectoras, que no sé si en general lo soy o no, pero con ella es más bien porque habla bajito y no la oigo.

A la que La Bella sale por la puerta Winny me mira y dice: ¿Sabes porqué no la oímos en realidad? Porque tiene la "garganta pequeña" Yo pongo cara de duda, así que se explica: Los chinos clasificacamos a la gente (una vez más) en "gargantas grandes" y "gargantas pequeñas" A mi se me ponen los ojos comos platos, aunque no creo que Winny entienda porqué, y continua: Tú y yo tenemos la garganta grande, hablamos alto, Joyce (La Bella) tiene la garganta pequeña, no es que susurre ni nada, es que habla así, para hablar como nosotras tendría que hacer un esfuerzo, pero nosotras con el mismo esfuerzo haríamos que nos escuchara todo el edificio (yo creo que a ella de normal ya la oye todo el edificio) Así que las personas con la garganta grande no oímos bien a los de garganta pequeña, es nuestra naturaleza. Debe ser, pienso yo, que las gargantas grandes implican orejas pequeñas. En cualquier caso, ya veis que fácil es explicar los problemas de comunicación si uno quiere.

¿Tendrá Chupao la garganta grande o pequeña? :P

Feliz semana y un abrazo,

Oscar y Mónica

domingo, 25 de julio de 2010

¡¡A jugaaaaaaaaaaar!!

A las buenas,

Nos ponemos a escribiros con un calor de narices y viendo como, una vez más Shanghai se va nublando durante el fin de semana después de haber ido todos los días a la oficina bajo un sol resplandeciente. Y sabiendo que allí quien más quien menos está de vacaciones.

Ante estas circunstancias hay que entrenerse como sea y ayer decidimos ir a probar uno de esos sitios de "recreativos" que en España han ido desapareciendo y que aquí son tan populares. Como siempre en China, se han saltado la primera versión de las cosas, no llegaron a las maquinitas de marcianos, al "Street fighter" ni a los "pinballs". Los locales aquí, que todavía son novedosos tienen carreras de motos en las que te subes a la moto de verdad, máquinas de coches en las que la cabina se mueve (no quiero pensar qué pasa si te la pegas con el coche), juegos sobre islas en las que te atacan arañas en 3D... Y todo ello baratísimo, por unos dos euros te puedes pasar la tarde allí. No es de extrañar que esté lleno de parejas que van a pasar la tarde, niños que te pueden ganar a todos los juegos porque han echado allí más horas que en el colegio, chicas super arregladas como si fueran a la disco y chicos que parece que se entrenan allí al baloncesto en la canasta que se mueve para un lado y para otro. Eso sí, si intentas hacer fotos los dueños se ponen super nerviosos, no sabes muy bien porqué, si es ilegal, si es inseguro, si ambas cosas..En fin, no os preocupeis que no nos engancharemos, pero para una tarde de sábado ya es un plan.

Seguro que a Chupao le encantan los sitios estos, da totalmente el perfil.

Un fuerte abrazo,

Oscar y Mónica

domingo, 18 de julio de 2010

Hablamos "oficialmente" chino

A las buenas,

En Shanghai ha parado de llover después de casi casi cuarenta días con sus cuarenta noches, no podemos evitar tener dudas sobre si eso que hay ahí fuera es de verdad el sol, pero nos vamos a la calle corriendo a comprobarlo..

Así que sólo os escribimos para deciros que hemos aprobado el examen de chino al que nos presentamos, es decir, ya hablamos oficialmente chino :) En realidad hay seis niveles y hemos hecho el tercero, lo cual no significa ni mucho menos que sepamos la mitad del chino que se puede saber, pero algo es algo..

Y más que hablar es escribir, porque las notas del examen hablado aun no han salido, y no nos extraña, fue un examen tan absurdo que no sabemos cómo van a hacer para poder evaluarlo. Primero, estás en una sala con 30 personas más (muchos de los cuales son niños coreanos de menos de diez años, da tanta rabia que ahora sabemos porque el típico repetidor tres años mayor que hay en clase en el colegio se mete con los pequeños..) Además, todo el mundo habla a la vez y se va grabando en una máquina. Y cada ejercicio es más raro que el anterior, en el primero tienes que repetir como un loro frases muuuuy largas que vas oyendo por los cascos, en el segundo tienes que hablar dos minutos de una foto, la nuestra, por ejemplo, era un chino con un móvil, que al minuto ya no sabes qué más contar pero ni en chino ni en castellano, así que el segundo minuto lo gastas en decir eeeeeeeeem, uuuuuuuuuum...Y por último, tienes que hablar sobre un tema que en nuestro caso era "Hay un refrán que dice: las soluciones son más que los problemas ¿Usted qué opina?" Dado lo profundo del tema hubiera sido más adecuado: "Usted qué opina, pequeño saltamontes"..Y para remate, después de grabarte te hacen escucharte a ti mismo diciendo tonterías en chino..que da una grimilla...

Pero bueno, independientemente de lo que suceda con el examen oral, ya somos oficialmente chinoparlantes y con esta motivación vamos a empezar a preparar el siguiente nivel con Laura, nuestra antigua profesora que ha vuelto de Estados Unidos (esta semana vendrá a casa a aprender a hacer tortilla de patatas, casi casi podemos prometeros una entrada en el blog al respecto) Con un nivel más alto, el día que por fin nos veamos las caras con Chupao podremos hablar de cualquier cosa..

Un abrazo para todos,

Oscar y Mónica

miércoles, 14 de julio de 2010

Campeones en Shanghai II

A las buenas,

¡A POR ELLOS OE! A POR ELLOS OE! ¡A POR ELLOS OE! ¡A POR ELLOS EOE!
¡VILLA VILLA VILLA! ¡VILLA MARAVILLA!
¡CAMPEONES, CAMPEONES!OEOEOE!!!!

Y sobretodo..

¡YO SOY ESPAÑOL, ESPAÑOL, ESPAÑOL!

Porque cuando estás en un bar en el otro lado del mundo, has salido de tu casa a las dos de la mañana para ver el partido y los holandeses y desde luego los chinos te superan en número, esa frase cobra mucho más sentido. Da igual que no nos enteráramos mucho de lo del Pulpo Paul, que hasta Winny viera el beso de Casillas antes que nosotros o que diluviara sobre Shanghai a las 6 de la mañana, a veces estando lejos de casa, estás más cerca que nunca.

Chupao es casi español, seguro que lo estaba celebrando, como todos.

Un fuerte abrazo,

Oscar y Mónica