martes, 27 de mayo de 2008

¡¡Foto!!: Elementos de apoyo en el banco

A las buenas,

se nos ha ocurrido que por eso de que una imagen vale más que mil palabras, podríamos poner de vez en cuando alguna fotillo con comentarios. Hay veces que nos encontramos cosas aisladas que nos llaman la atención y al final se nos quedan en el tintero y no las contamos porque no se merecen un post y creemos que puede ser interesante.




Como sabemos que para más de uno lo relacionado con los bancos es algo que realmente os apasiona y últimamente lo teníamos abandanodo, vamos a estrenarnos con ellos. Hace un par de días fuimos al banco y en la ventanilla tenían unas gafas de "ver de cerca" atadas allí, como los típicos bolis. Por cierto, los cristales no solo es que tengan mucho reflejo, es que estaban sujetos con celo. "That's China!"

A cuidarse,

Oscar y Mónica.

Visados y KTV

A las buenas,

parece que la técnica que usamos en el post anterior (Contar algo bueno y algo malo simultáneamente) ha funcionado bien y aunque solo os seguís fijando en las cosas buenas por lo menos no nos acusáis de venirnos a China de fiesta.

La cosa mala de hoy es algo que deberéis tener en cuenta todos los que os planteéis venir a vernos este verano, incluso los que vayáis a venir hasta octubre. Cuando por fin hemos pasado en un fin de semana por Shanghai nos hemos dado cuenta que había gente que ya no estaba y la razón es que han sido "invitados a volver a casa". El tema de los visados está bastante serio y ya conocemos varios casos de gente a la que no solo no han renovado el visado si no que han sido "nominados para abandonar la casa en diez días". Para la gente que viene de visita les piden demostrar algún vínculo familiar o una reserva de hotel todos los días que vaya a durar la visita, cosa que se demuestra con el billete de ida y vuelta. Por nuestra experiencia en China, el mejor consejo que podemos daros es que deleguéis en algún profesional, vamos en una agencia especializada. Aparentemente sale más caro, pero finalmente es posible que sea más barato y lo que es más importante...que llegue a hacerse. Por el momento nosotros estamos a salvo ya que tenemos visado hasta febrero del año que viene, aunque no metáis comentarios demasiado extremos, que queremos quedarnos "hasta la final".


La parte buena, o la que podría daros un poco de envidia, es nuestro primer reportaje fotográfico de un karaoke Chino, o como lo llaman ellos KTV. El sábado pasado Aitor celebraba su despedida, ya que se marcha el viernes a España, para pasar el verano y buscar un nuevo trabajo en Shanghai. Para los que no lo sepáis, y para los que no os hayáis leído los posts anteriores, en los KTV se alquila una sala privada en la que puedes poner la música que quieras. En general, la música que está disponible es un poquillo antigua, aunque casi lo hace más interesante porque te garantiza conocer más canciones. En realidad, esto aplica sólo a las canciones internacionales, la música china parece ser que es bastante moderna. Cuando decimos canciones internacionales queremos decir canciones en otros idiomas y sí, también hay canciones en castellano. El otro día pudimos disfrutar de famosas obras maestras como: "En tu fiesta me colé", "Soy un truhán", "Sabor de amor", "La culpa fue del chachachá", "Libre"... Las salas se alquilan por horas e incluyen bebidas (Refrescos, cerveza, te, zumos, agua...) y comidas tipo tallarines, pollo, ternera, pesacado.... Además, se incluyen unas fichas que te permiten consumir comida de mayor calidad (Carne a la brasa, sushi, brochetas...) En general los KTV son sitios bastante baratos y es un lugar típico para celebrar fiestas, de hecho a la salida nos encontramos con un grupo de Chinos seguidores de la Juventus (Que no sabemos muy bien lo que estaban celebrando) a los que tuvimos que animar un poco porque fuera lo fuera, no lo hacían con muchas ganas.



Parece que Chupao no es muy aficionado a los KTVs, ¿o será que los que le gustan son los sólo tienen canciones Chinas?

Venga ,un besazo para todos,

Oscar y Mónica

viernes, 23 de mayo de 2008

Vuelta a Chinhogar

A las buenas,

Como el otro día más bien os contamos lo que había sido nuestra estancia por España, hoy es el momento de contar cómo ha sido volver a casa o a nuestra casa china.

La verdad es que volver es duro. Además de las dos mil horas de avión (esta vez lleno hasta los topes) y la tensión de pasar nuestro botín ilegal (en la foto) por la aduana, resulta que cogimos el Maglev: el tren magnético que va volando del aeropuerto a la ciudad, para después descubrir que allí donde te deja no pasa un taxi ni por casualidad. Por supuesto, el Jetlag nos ha tenido medio muertos varios días, porque el famoso calor de Shanghai ha llegado y no hay quien duerma (¡prepararos visitas del verano!) Esto de "la caló" ya nos lo habían comentado, pero ya sabéis, uno dice "pero si yo duermo como un tronco en Madrid en agosto..." Pues no, no os podéis imaginar, es como que te pisen, el aire no se puede respirar y sudas todo el tiempo...Y por supuesto eso hace que los olores se multipliquen increiblemente (qué bien olía España ahora que lo pensamos..)

Para colmo, nuestra "readaptación al medio chino" ha venido acompañada por un par de anécdotas que, bien pensado, no sabemos cómo no nos habían pasado antes. La primera: el otro día vimos una rata tamaño oso panda en la frutería. No merece la pena cambiar de frutería, lo más probable es que todas tengan el mismo tipo de mascotas, sólo desear que a la rata nuestra sandía no le pareciera un retrete...Además, hoy Mónica ha pisado un moco que había en el suelo del metro más grande que la suela de su zapato (un cuarenta, os recordamos..) con el que casi patina. Esto también es raro que no nos hubiera pasado hasta hoy, dadas las costumbres chinas al respecto, debe ser que el destino que es sabio te protege al principio para que no te vuelvas corriendo.

Os preguntareis porqué os contamos todas esas cosas repugnantes, feas y tristes. Pues, en primer lugar porque forman parte de nuestra realidad y así no pensáis que todo es "fiesta y diversión" y en segundo, porque ahora sí que os vamos a dar envidia y había que compensar un poquito. ¡Ayer estuvimos en la mejor fiesta del mundo! Nos invitaron al segundo aniversario de una empresa de creatividad que se llama What if (www.whatif.com). La verdad es que desde el principio ya prometía la cosa: Un cartel gigante en el que apuntar tu habilidad secreta y una prueba para realizar en el fiesta. La oficina está en un loft que parece la oficina de Google, todo de colores y, además de las cosas normales en una fiesta: música, caipiriñas, canapés... Había juegos en plan de distensión y desinhibición (fue como volver al local...), un sitio para pintar camisetas y gorras (Con todos los camareros Chinos alrededor pidiéndote tus pinturas rupestres que les parecían lo más creativo de mundo), una fuente belga de chocolate con fruta para bañar y... el sueño de cualquiera con más de siete años: ¡¡¡¡¡UNA PISCINA DE BOLAS GIGANTE!!!!! Sólo por esto, todo lo demás ha merecido la pena... De todas formas, hemos de deciros que todo esto tenía una componente de trabajo importante. Los que saben del tema lo entenderán rápido y los demás ya os enterareis en su debido momento. Solo una aclaración ni vamos a llevar bolas para piscinas a España (Bueno, si alguien las necesita si...) ni vamos amontar piscinas de bolas para los chinos.



Si Chupao se perdió la fiesta, más tonto que es él. Vosotros no dejéis de buscarle este fin de semana.

Un abrazote,

Oscar y Mónica

miércoles, 21 de mayo de 2008

El choque cultural inverso

A las buenas,

hacía más de una semana que no contábamos nada por aquí, pero todo tiene una explicación (por cierto, mil disculpas por no haber respondido a ningún comentario estos días) Para los que no lo sepáis los últimos 15 días nos los hemos pasado entre Italia y España, trabajando, viendo a la familia y haciendo otras (muchísimas) cosas. No sabemos muy bien cuando volveremos así que hemos aprovechado el tiempo todo lo que hemos podido con lo que los últimos días ya estábamos reventados.

Vamos a contaros una cosa que nos ha pasado y que cuanto menos nos a perecido curiosa, que hemos decidido llamar "El choque cultural inverso". Suponemos que todos los que habéis estado de campamento o durante algún tiempo viviendo en algún sitio diferente de vuestro hogar podréis comprenderlo. Parece mentira lo chocantes/sorprendentes que le pueden resultar a uno las cosas que ha vivido durante toda su vida cuando dejan de ser lo común tan sólo durante tres meses.

Una de las cosas que más nos ha llamado la atención han sido los olores. Lamento deciros que para los extranjeros España, no digo ni que bien ni que mal pero huele. Muchas veces habíamos comentado que otros países tienen un olor característico, como Alemania que huele a bollo o todos los olores que os hemos descrito sobre China. Pero jamás nos habíamos fijado en el olor de España. Hemos de decir que el hecho de que se celebrara San Isidro durante los días de nuestra visita no ha ayudado mucho con el olor a fritanga que había por todas partes. Total, que por más que nos ofendiera cuando "la Beckham" decía que España huele a ajo, tan desencaminada no iba...

Pero lo peor de todo es haber perdido la costumbre de escuchar castellano de fondo y leerlo por todas partes. Y es que, cuando uno camina por Shanghai se acostumbra a que el 95% de las cosas que hay escritas no las entiende y de las que puede entender muchas no se ven desde lejos porque la letra es realmente pequeña (Seguro que alguno ya estaba pensando algún comentario malicioso) Esto hace que tiendas a leer cualquier cosa que puedas entender, asumiendo que será importante y puede ser útil o tal vez como cuando eres pequeño y es realmente un orgullo ser capaz de leer lo que hay a tu alrededor. Pero al llegar a Europa, incluso en Italia, entiendes todas las letras de todas las palabras a tu alrededor y no puedes evitar mirarlas hasta que te mareas. No obstante es peor aun con el idioma hablado. Aquí para entender una conversación tienes que hacer un esfuerzo si es en inglés, o un "esfuerzazo" si es en chino. Así que te acostumbras a estar completamente aislado de los sonidos de alrededor como la tele de fondo, o las conversaciones del metro. Cuando vuelves a España y de pronto todo es comprensible (en términos de idioma) de nuevo, es, más o menos, como cuando en las películas hay un personaje que puede escuchar todos los pensamientos o deseos de otros y parece que se va a volver loco. Pues eso, totalmente sobreinformados y pidiendo a todo el mundo que hablara más despacio o que bajara la tele para poder seguir la conversación.

De nuestro paso por Europa nos ha hecho bastante gracia la reacción al utilizar nuestro Chino (o Mandarín como ellos prefieren llamarlo) con los Chinos de Europa. El primer contacto fue en Milán unos amigos, a los que desde aquí agradecemos el buen rato que pasamos. Después de responder seriamente a la broma de "¿Os apetece comer en un Chino?" se las apañaron para encontrar un restaurante 99% Italiano: Menú italiano pero personal Chino (Nos contaron que en Milán son los mejores pizzeros) En general, se quedan mirándote como diciendo "esto no me lo estás preguntando a mi", pero cuando les preguntas si hablan Chino (Que podría ser que no, no es algo que sea genético) ya reaccionan, sonríen y te responden.




Cuando ya nos habíamos "desachinado" nos hemos vuelto a China, pero esa es otra historia que ya os contaremos.

Quizá podríamos haber reconocido a Chupao el día de San Isidro como el más castizo de los chinos...

Un abrazo para todos,

Oscar y Mónica.

martes, 13 de mayo de 2008

No tenemos tiempo ni para tener problemas

A las buenas,

que no cunda el pánico, estamos perfectamente. En Shanghai se ha notado un poquillo pero vamos ni punto de comparación con loq ue debe ser un terremoto serio. De todas formas, los chinos deben haberse asustado pq si han evacuado a los trabajadores de la Jinmao...



Ahora mismo estamnos muy liados y no podemos contaros muchas cosas, ya llegarán noticias. Para los incrédulos mirad que cara de chino le sale a Oscar ;-)





Confiamos en que Chupao no haya tenido ningún problema.

Besos a todos, Oscar y Mónica

miércoles, 7 de mayo de 2008

¡¡Os presentamos a Fernandito!!

A las buenas,

Ante todo queríamos daros las gracias a todos por haber buscado a Chupao en vuestros respectivos destinos en el puente, se puede contar con vosotros más que con Lobatón. Para evitar confusiones queremos aclararos que necesitamos masajes de lo mucho que trabajamos, de hecho nunca los habíamos necesitado porque no habíamos trabajado tanto :-P

Y dicho esto, os presentamos a Fernandito, nuestro "sobrino shanghainés". Si esto de venirse aquí os parece una odisea, imaginaros venir "embarazados" de seis meses, como han venido ellos, valientes ¿verdad? La realidad es que los tres están estupendamente y han demostrado que se puede tener niños aquí. Y a todos nos ha hecho mucha ilusión la llegada de Fernando. Lo cierto es que los hospitales buenos son requetebuenos y además muy respetuosos con los deseos de los pacientes. Un detalle curioso de nuestra visita al hospital ha sido la dificultad para diferenciar los pacientes de las visitas. Como ya os hemos contado los chinos a veces van en pijama por la calle, a hacer la comprar... así que en el ascensor no se sabe si eres paciente o no. Seguro que eso tiene que dar mucha libertad para que más de uno salga cuando no debe. Ahora sabemos un poco más de partos en China, porque a Carolina, la madre, le han contado algunas cosas. Y queríamos compartir con vosotros que, en la China profunda, una vez que nace el niño se te instalan en casa la madre y la suegra. Durante un mes la madre sólo se dedica a amamantar al bebé y ellas hacen todo lo demás. Hasta aquí vaya que vaya, pero es que además, ese mes lo tienes que pasar entero en la cama...¡¡¡y sin ducharte!!! El padre no sabemos que pinta en esto ni si acaba yéndose de casa.




La posición de Fernandito no sabemos si es una pista de su futuro de boxeador o está jugando con nosotros a "cucutras", pero parece ser que en las ecografías salía siempre así. ¿A que está guapo?

Ya que nos hemos arrancado a contaros cosillas de China vamos a compartir algunos de los grandes secretos que nos contó la profesora de Chino. Resulta que como ya hemos terminado el nivel I de Chino (Que seguro que lo olvidamos en cuanto no lo usemos una semana...) la última clase antes de irnos para España la dedicamos a conversación y ampliar algunos temas concretos. Creemos que a la China le interesó el tema porque íbamos tener una hora clase y al final fueron dos.

Nos contó que iba a intentar entrar en las juventudes del Partido Comunista. Parece ser que sólo pueden entrar los mejores estudiantes, y aunque ya habíamos notado que era más espabilada que la media, Mónica opina que nos lo contó para presumir. Según ella, la principal ventaja es que si posteriormente quieres trabajar en una empresa pública tendrás prioridad sobre la gente que no ha militado en las juventudes del partido Comunista. De todas formas para los padres Chinos es un orgullo tremendo del que vacilar con los amigos. Cuando la preguntamos que qué pasaba si por ejemplo luego quería trabajar en un colegio americano contestó que, en ese caso con no contarlo...Un poco en plan "estos son mis principios, si no le gustan tengo otros..."

Cada vez que nos cuenta cosillas sobre China nos pregunta como es la mismo en España, ella dice que es para que hablemos, pero yo creo que también hace un poco de investigación para el partido ;-) Cuando la contamos que en España era una opción minoritaria y que, incluso en el tan famoso como absurdo test de entrada a EEUU, te preguntaban si alguna vez habías formado parte de un partido de tipo Comunista (Lo que te impedía la entrada) se quedó un poco extrañada. De todas formas, nos reconoció que hasta que empezó a saber suficiente inglés como para informarse en medios extranjeros creía que el mundo entero era comunista y que les encantaba el partido. Nos contó que como los guiris se compran camisetas y se hacen tatuajes con estrellas y la cara de Mao y a ellos desde pequeños les machacan constantemente con lo buenos que son, esa es la idea que tienen.

Bueno , después de este ladrillazo os vamos a contar una cosa curiosa con la que nos encontramos el otro día. Estábamos buscando un proveedor de soporte para escaparates y al analizar el catálogo de uno que parecía interesante nos encontramos con que entre sus productos estrella se encontraban las tapas de váter decoradas ;-) ¡Porque inodoro no implica incoloro! Si hay alguien interesado, lamento informarle que el pedido mínimo es de 10 unidades por estampado, así que a buscar socios. Siempre habíamos sabido que alguien tenía que fabricarlos, pero no deja de sorprender por ello.

¿No se habrá creido Chupao que estas tazas tan bonitas son casas y está escondido dentro de alguna?

Venga un besillo a todos,

Oscar y Mónica.

domingo, 4 de mayo de 2008

Ni xifan ma?, ¿Ein?

A las buenas,

Vaya, vaya...Cómo se nota que toda España está de vacaciones...esperamos que al menos estéis buscando a Chupao en vuestros respectivos destinos. Nosotros finalmente nos hemos quedado en Shanghai. Hoy queríamos haber visitado Hanzhou, Suzhou o "algúnzhou" de los alrededores, pero una vez más llueve a cántaros...Por cierto, aquí hoy se trabaja. Sólo se les ha ocurrido eso para poder tener "puente" como el viernes no era festivo se lo dan a cambio de trabajar en domingo ¡y a la gente le parece estupendo!

Para no desaprovechar el tiempo hemos conocido algunos sitios nuevos en Shanghai. Como por ejemplo el mercado de la seda (o de las telas y los sastres) donde te puedes hacer casi cualquier cosa a medida: un traje, una camisa con tus iniciales bordadas, un vestido chinesco... Parece ser que la gente se suele enganchar, porque encargas algo y como tienes que volver a la semana a recogerlo, ya has pensado que también te vendría bien otra cosa y luego otra... por el momento Mónica ya ha encargado uno de sus diseños. Nosotros este fin de semana hemos encontrado un mercado de ropa y tonterías al lado de casa. Habíamos pasado mil veces por delante, pero desde fuera sólo se ve un calle con puestecillos de comida y manicuristas, ¡dentro hay un barrio entero de tiendas! en el que además eramos los únicos guiris, pero los únicos. Justo a la entrada del mercado hay un puestecillo de tofu maloliente, que haciendo honor a su nombre es una gran barrera antiguiris. En esos momentos empezamos a creernos que estamos medio adaptadillos, ¡Que ilusos!

Y es que, como ya os hemos dicho alguna vez, las ciudades chinas están llenas de mercados temáticos: de telas, de joyas, de plantas... Por ejemplo en Hong Kong estuvimos en uno de aves. Lleno de carteles que venían a decirte que si no querías llevarte de "souvenir" una gripe aviar, mejor no te acercaras mucho. Había todo tipo de pájaros, incluidos loros tamaño zoológico que te decían "hello, hello" y cuando te acercabas suficiente decían "lawai!" (palabra china que significa "guiri" pero en peor) y muy airados se daban la vuelta. Con toda la ilusión del mundo también fuimos a un mercado de peces, en el que no nos sentimos capaces de hacer ni una foto, una cosa es tener un pececillo de colores en una bolsa y otra tener peces tropicales gigantes agonizando en cubos de plástico. Al menos por fin sabemos porqué los peces dan suerte para los chinos. La explicación, como en el caso del cuatro, es por el sonido de la palabra: "Yu", pez en chino, suena igual que su palabra para mucho o más que suficiente. De este modo, tener un pez en casa o en tu negocio significa que tendrás más que suficiente al año siguiente. Calculo que cuánto más grande el pez, más riqueza...de ahí las pobres carpas atravesadas en peceras en las que casi se les queda la cola fuera o los peces aburridos en acuarios pelados.

En estos días en Shanghai, hemos decidido dar un paso adelante e ir a darnos un masaje de cuerpo entero (hasta ahora nos conformábamos con los de pies) Estos son un poco más caros, cuarenta RMB la hora. Y es una experiencia que, de los que vengáis a vernos sólo probarán los más valientes. Aparte de que implica tumbarse en sus toallas, sus almohadas, sus sábanas (que hay que estar preparado) es que, es como que te apaleen. El masaje consiste principalmente en un conjunto de mamporros por piernas, brazos y espalda. Y como además les parezca que tienes "un nudo" por ejemplo a mi me dijo que tenía fatal el cuello del ordenador, pues utilizan los codos en vez de las manos. Todo esto con la ropa puesta, no os vayáis a creer...Total, que al salir no sabes si te sientes mejor o te han roto algo. Para colmo de males, la chica que le daba el masaje a Mónica se empeñó en conversar, era taiwanesa y no la entendía nada. Toda el rato la preguntaba "ni xifan ma?" que no teníamos ni idea de que podría significar (Aparentemente podría ser "tu comida occidental"), hasta que en una de estas al preguntarla si la gustaba un sitio ella respondió que "xifan xifan", con lo que adivinamos que lo que decía era "xihuan" (gustar) Total, que ¿Cómo te vas a relajar mientras te golpean y te hablan sin parar en chino taiwanés?

Bueno, esperamos "como agua de mayo" que alguien hay visto a Chupao en su viaje y nos pueda dar pistas de su paradero.

Un fuerte abrazo,

Oscar y Mónica